Beispiele für die Verwendung von "приоритеты" im Russischen
Некоторые отвергают необходимость устанавливать приоритеты.
Algunos rechazan la necesidad de fijar prioridades.
Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность:
Estas prioridades distorsionadas reflejan una realidad muy simple:
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты.
Ahora, la clave es establecer las prioridades correctas.
Так какими должны быть основные глобальные приоритеты?
Entonces, ¿cuáles deberían ser nuestras prioridades globales?
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны.
Las prioridades de Obama en política exterior son definitivamente sólidas.
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны.
Las prioridades para el Presidente Lee Myung-bak son menos obvias.
Но Америка и сама переосмысливает свои приоритеты.
Pero Estados Unidos está reconsiderando sus prioridades.
Необходимы более четкие приоритеты и более взвешенные решения.
Es necesario fijar prioridades más claras y adoptar decisiones más sensatas en materia de presupuesto.
Приоритеты Вэня в его поездке в Индию очевидны:
Las prioridades de Wen en su viaje a la India son claras:
Я вдруг осознала, что мои приоритеты были явно неправильными.
Me di cuenta de que mis prioridades estaban al revés.
Другие возможные приоритеты почти никогда не поднимались в политических дискуссиях.
Otras posibles prioridades apenas figuraron en los debates políticos.
Можно только предположить, каковы будут ее приоритеты во внешней политике.
En política exterior, sólo podemos hacer conjeturas sobre sus prioridades.
Они должны определить приоритеты, выявить возможности и работать над их реализацией.
Necesitan identificar prioridades y oportunidades, y trabajar en ellas.
У живых организмов, я вам точно скажу, все приоритеты четко расставлены.
Y los organismos, podría prometerlo tiene todas sus prioridades en orden.
Паутины интриг и мрачные игроки скрывают детали, но приоритеты можно определить безошибочно.
Redes de intriga y protagonistas sombríos oscurecen los detalles, pero las prioridades son inconfundibles.
Она работает по правилу консенсуса, и ее государства-члены имеют разные приоритеты.
Opera bajo una regla de consenso, y sus Estados miembros tienen prioridades diferentes.
Так что, я думаю, это ярко показывает, почему нам нужны правильные приоритеты.
Entonces pienso que esto realmente nos indica el porqué necesitamos tener nuestras prioridades claras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung