Beispiele für die Verwendung von "проблему" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4594 problema3958 cuestión306 asunto111 andere Übersetzungen219
Однако, референдум не решает проблему. Sin embargo, los referéndums no son la respuesta.
Конечно, мы можем решить проблему. Sin dudas resolveremos esto.
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности. El uso de Laptops para resolver la sobrepoblación.
Во-вторых, обсуждайте эту проблему. La segundo que hay que hacer es hablar.
Ограждение фактически решило проблему террора. La muralla, de hecho, es una solución al terrorismo.
Как нам осмыслить эту проблему? ¿Cómo comenzamos a entenderlo?
Нужно решить проблему рака ротовой полости. Tenemos que resolver el cáncer de boca.
Военный метод не способен решить проблему. Una solución militar no es viable.
Движение по территории превратилось в проблему. Y no había manera de controlar el tráfico alrededor del sitio.
Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером. Esto se puede ilustrar con un sencillo ejemplo.
Но это также поднимает серьезную проблему. La ciencia nos dice que el dualismo, basado en el sentido común, es erróneo.
Так что же решит эту проблему? Entonces, ¿cuál es la solución?
Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему. La Comisión de la UE parece estar entendiendo este mensaje.
Мы не воспринимаем эту проблему серьезно. No estamos tomando seriamente este reto.
Итак, местное производство не решит проблему. Así que la producción de comida local está exclusa.
Рассмотрим, например, проблему ураганов в Америке. Consideremos, por ejemplo, los huracanes en Estados Unidos.
Поняв однажды проблему, я видела примеры везде. Está por todas partes.
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства. El lenguaje evolucionó para resolver la crisis del robo visual.
Каждую проблему жители Азии решают практическим путем. En respuesta a cada desafío, los asiáticos responden de manera pragmática.
Также обсудите эту проблему с тренерским составом. Hablen también con los entrenadores.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.