Beispiele für die Verwendung von "продемонстрировать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle306 demostrar231 manifestar7 probar2 andere Übersetzungen66
Позвольте мне сейчас его продемонстрировать. Y permítanme mostrarles eso.
Я собираюсь продемонстрировать эту штуку. Lo que voy hacer es mostrarle lo que tenemos aquí.
Я хочу продемонстрировать вам это. Así, quiero hacerles una pequeña demostración.
Позвольте продемонстрировать, как он работает. Permítanme demostrarles cómo funciona.
Что ж, я хочу продемонстрировать вам это. Quiero mostrarles lo siguiente.
И я не могу не продемонстрировать Кению. Y no puedo evitar mostrar Kenya.
А сейчас позвольте мне быстренько продемонстрировать Ботсвану. Ahora, permítanme ver rápidamente de nuevo a Botswana.
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу. Antes de la guerra, los Estados Unidos podían desplegar una fuerza arrolladora.
Я хочу продемонстрировать вам несколько примеров этого. Me gustaría mostrarles algunos ejemplos de esto.
Можно бы было продемонстрировать ряд других проблем. Podría haberles enseñado otro número de problemas.
Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать. Veamos una serie de comparaciones.
Позвольте мне продемонстрировать, как это может выглядеть Déjenme mostrarles cómo se ve.
Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. Ahora, me gustaría mostrarles una parte del documental.
Я вам попробую продемонстрировать вместительность 10 миллиардов пикселей. Así que les mostraré lo que realmente se consigue con 10.000 millones de píxeles.
Но потом она любезно согласилась это продемонстрировать на скамейке снаружи. Después tuvo la amabilidad de hacer una demostración en una banca afuera.
Позвольте продемонстрировать вам, что можно сделать задачи сложнее для вычислений. Déjenme mostrarles que también se pueden hacer problemas más difíciles de calcular.
Вместо бездействия, Евросоюз должен продемонстрировать лидерство при решении насущных глобальных проблем. La UE debe mostrar liderazgo mediante sus esfuerzos para solucionar los problemas actuales del mundo.
Итак, я хочу продемонстрировать Вам кое-что, над чем я работаю. Me gustaría mostrarles algo en lo que he estado trabajando.
Пользуясь опытом, мы могли бы продемонстрировать, что бедность - это единственная причина, Por ejemplo, valga decir que si la pobreza fuera el único factor.
Блогеры продемонстрировали это, или, во всяком случае, они очень старались продемонстрировать это. Los blogueros hicieron público esto, o se esforzaron por ello.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.