Beispiele für die Verwendung von "работать" im Russischen

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Pero es mucho más complicado cuando se trata de bacterias.
Вот как это будет работать: Funcionaría del modo siguiente.
Но работать они будут недолго. Pero no será por mucho tiempo.
Нужна стая, чтобы работать вместе. La manada sirve para aunar esfuerzos.
Как работать в этих условиях? ¿Cómo se logra esto?
Тогда как оно может работать? ¿Cómo podría?
Мне посчастливилось работать над потрясающими проектами. Claramente he sido bendecido en la vida con muchos proyectos asombrosos.
мы заставляли его работать на нас. hicimos que funcionara para nuestras características específicas.
Можно заставить это работать на нас Podemos utilizar ese beneficio.
Какие электростанции смогут работать в будущем? ¿Qué tipo de centrales eléctricas serán aceptables en el futuro?
мы продолжаем работать в этом направлении. y continuamos haciendo ésto.
Мы научили его работать в Photoshop. Le enseñamos a manejar Photoshop y.
Но как все это может работать? Pero ¿cómo puede todo esto funcionar?
Но будут ли работать такие ограничения? Pero, ¿servirán de algo dichas restricciones?
Вы должны уметь работать в 3D. Tienes que ser capaz de navegar en 3D.
"Когда наши международные институты начнут работать?" "¿Cuándo funcionarán nuestras instituciones internacionales?"
Итак, что заставляет удачную метафору работать? Entonces, ¿a qué se debe el éxito de una metáfora que funcione?
"Что ж, нужно с этим работать". "Oye, es un buen punto de partida".
Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки. Por el contrario, la nueva izquierda intenta hacer que los mercados funcionen.
Это со временем будет эффективно работать. Y esto funcionará en su debido tiempo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.