Exemples d'utilisation de "расскажу" en russe

<>
"Хочешь, расскажу тебе одну историю? "Ven, te contaré una historia.
Я расскажу ей о происшествии. Le relataré el suceso.
Я расскажу вам коротенькую историю. Les voy a contar la historia breve.
Я расскажу тебе свою историю. Te contaré mi historia.
Давайте я расскажу о происхождении книг. Ahora les voy a contar un poco de dónde vienen los libros.
Я вам расскажу, как это произошло. Le voy a contar lo que sucedió.
Я расскажу вам, как этого избежать. Les voy a contar como evitarlo.
Я расскажу историю, причинившую мне много боли. He venido contando una historia muy dolorosa para mí.
И расскажу вам несколько историй из практики. Y les cuento historias desde ahí.
И в конце я расскажу вам историю. Bueno, para terminar, voy a contarles un cuento.
И сейчас я расскажу вам эту историю, Y les voy a contar esa historia en un momento.
Сейчас я вам расскажу, как этого избежать. Así que ahora les contaré como no caer en eso.
Я расскажу вам о результатах через пару минут. En un par de minutos les contaré sobre los resultados.
Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс. Déjeme que les cuente de esta zona protegida de las Islas Fénix.
В этом году я расскажу вам историю о рождении цифровых вычислений. Este año les contaré la historia del nacimiento de la computación digital.
Существует множество занимательнейших вещей, и я расскажу вам о них немного. Hay muchas cosas interesantes y ahora les voy a contar algunas.
Я вам расскажу историю, которая послужила для меня импульсом,- историю, которая изменила мою жизнь. Les voy a contar una historia que cambió mi vida.
Но я, всё-таки, расскажу вам о моих любимых находках, сделанных в рамках "Переписи". Pero les contaré algunos de mis mejores descubrimientos del Censo.
Позвольте, я расскажу историю Шрирама, 18-месячного мальчика из Бихара, штата на Севере Индии. Les voy a contar la historia de Shriram un niño de 18 meses de Bihar, un estado del norte de India.
Это радио он использовал позже, чтобы позвонить своей жене, об этом я вам расскажу позже. Ésta es la radio que luego utilizó para llamar a su esposa, luego les contaré más acerca de ésto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !