Beispiele für die Verwendung von "рост" im Russischen

<>
глобализация, институты и экономический рост". Globalization, Institutions, and Economic Growth ("Una sola economía y muchas recetas.
Рост мозга и тела замедляется. Su cerebro y su cuerpo quedarán mal desarrollados.
Первая ахиллесова пята - рост неравенства. Está el talón de Aquiles de una desigualdad cada vez mayor.
Как вы объясните этот рост? ¿Cómo explicaría ese avance?
Но всё равно рост - экспоненциальный. Ha progresado a un paso exponencial.
Также его испугал рост внутренней оппозиции. También se vio sorprendido por el ascenso de la oposición interna.
что может вызвать рост макроэкономических колебаний? ¿Qué podría causar que la volatilidad macroeconómica empezara a subir?
Рост - 194 см, вес - 72 кг Mide 1,93 y pesa 72 kilos y medio.
Но рост авторитаризма также поразил бизнес. Pero el creciente autoritarismo también afectó los negocios.
Чем выше рост, тем глубже падение. Tan grande la euforia, tan profunda la caída.
Если рост экспоненциальный, то 30 шагов: Si doy 30 pasos exponenciales:
Рост финансового дефицита невозможно было удержать. Los déficits fiscales han estado creciendo a niveles insostenibles.
Экономический рост говорит сам за себя. La prosperidad económica no requiere explicación.
мирный рост и односторонний пересмотр границ несовместимы. un ascenso pacífico no es compatible con el replanteamiento unilateral de las fronteras.
Стимулы - это проектируемый правительством рост совокупных затрат. Un estímulo es un impulso al gasto total fomentado por el gobierno.
В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: Como resultado, el financiamiento de Egipto debe seguir creciendo:
И мы видим устойчивый рост среди мужчин. Y estamos observando un constante incremento entre los varones.
Рост поставок энергии имеет много положительных сторон. Las mejoras en el abastecimiento energético tienen múltiples efectos beneficiosos.
У голода разные стадии - рост и падение. Sabemos que hay ciclos de abundancia y escasez de alimentos.
Ежегодный экономический рост Китая составляет примерно 10%. La economía de China está creciendo en torno al 10% anual.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.