Beispiele für die Verwendung von "сейчас" im Russischen mit Übersetzung "en este momento"

<>
Смотрите, мы сейчас покидаем Таджи. Tengan en cuenta, estamos saliendo de Taji en este momento.
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние. En este momento, EE.UU. está en un estado constante de trauma.
Вы можете увидеть влияние уже сейчас. Bien, quizás vean el impacto ya en este momento.
и сейчас у неё правильная траектория. Y está en una trayectoria buena en este momento.
мы сейчас вещаем только на Вашингтон, en este momento sólo estamos en Washington D.C.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. Se usa en sus billeteras, en este momento.
Мне непонятно, почему это нужно именно сейчас. En este momento, es difícil ver por qué.
У нас сейчас порядка 90 таких модулей. En este momento tenemos alrededor de 90 de estos.
Сейчас мы ещё далеки от этой цели. Bueno, en este momento estamos lejos de ese objetivo.
Это рудник в Зимбабве сейчас на экране. Esta es una mina de Zimbabwe en este momento.
Сейчас экспорт ИТ предлагает в основном обещания. En este momento, las exportaciones de tecnología informática son las más promisorias.
Это не является сейчас критической собственностью блогосферы. Es una propiedad emergente de la blogósfera en este momento.
Взглянем на некоторые карты, создаваемые пользователями прямо сейчас. Miremos unos mapas que se están creando en este momento.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде. El prototipo de tercera generación está, en este momento, siendo probando en Uganda.
Вещи, которыми я сейчас занимаюсь - путешествие в Канны. Hacer cosas como las que estoy haciendo en este momento -viajar a Cannes-.
Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас. Debemos de quitar el pie del pedal en este momento.
Что значит, прямо сейчас, быть афро-американцем в Америке? ¿Qué significa en este momento ser afro-estadounidense en EE.UU.?
Сейчас похоже на то, что строительство этого фундамента заморожено. En este momento, parece que la creación de ese fundamento está suspendida.
На самом деле, сейчас мне не очень удобно говорить. De verdad no puedo hablar en este momento.
Вы все сейчас разумны, хотя вы ничего не делаете. Todos están siendo inteligentes en este momento y no están haciendo nada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.