Beispiele für die Verwendung von "семье" im Russischen

<>
В моей семье любили мюзиклы. Crecí en una familia musical.
верность семье, усердие и сотрудничество. lealtad a la familia, diligencia y cooperación.
Вырос в традиционной мексиканской семье. Crecí en una familia tradicional mexicana.
Она очень скучает по своей семье. Ella añora mucho a su familia.
В их семье знак "&" носила Рэй. Ray fue la única que usó la palabra "ampersands" en la familia.
Когда они проводят время в семье? ¿Dónde está el tiempo en familia?
У нас в семье семь детей. Somos siete hermanos en mi familia.
Желаю Вам и вашей семье всего наилучшего. Le deseo todo lo mejor a usted y a su familia.
Я чувствовала огромную жалость к семье Фиде. Yo sentía gran lástima por la familia de Fide.
И в моей семье тоже царил хаос. Mi familia también estaba en caos en ese entonces.
Любой, кто пытался сопротивляться этой семье, умер. Todo aquel que ha intentado oponerse a esta familia ha muerto.
Мы родились в определнной семье, нации, классе. Nacemos en una determinada familia, nación, clase.
Я же - пресловутый "урод" в нашей семье. Yo era la rara de la familia.
Ты что-нибудь знаешь о своей семье? ¿Sabes algo de tu familia?
Надо рассказать вам немного о моей семье. Tengo que contarles un poco sobre mi familia.
Женщины в моей семье не являются исключением. Las mujeres en mi familia no son excepciones.
Но потом я стала думать о своей семье. Pero después empecé a pensar en mi familia.
Я родилась в семье политически активных интеллектуалов-атеистов. Nací en una familia de activistas políticos, intelectuales ateos.
Я чувствую тоску, когда думаю о моей семье. Siento añoranza cuando pienso en mi familia.
Собака принадлежит одной семье в городе Момбаса в Кении. Es un perro que pertenece a una familia de Mombasa, Kenia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.