Beispiele für die Verwendung von "сесть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle96 sentarse59 andere Übersetzungen37
Мы собираемся сесть на автобус, который отходит в четыре. Vamos a tomar el autobús que sale a las cuatro.
У тебя достаточно времени, чтобы сесть на поезд. Tenés bastante tiempo para tomar el tren.
Я могу сесть на поезд. Puedo ir en tren.
Приглашаю сесть на Ковёр-Самолёт. Tomen la alfombra mágica para dar una vuelta.
Хочу сесть на эту каменную скамью. Quiero sentarme en este banco de piedra.
Можно мне сесть рядом с тобой? ¿Puedo sentarme a tu lado?
Приходится колоться общим, чтобы не сесть." Compartimos agujas porque no queremos ir a la cárcel."
Если не идёт дождь, можешь сесть на велосипед. Si no llueve, puedes montar en bicicleta.
Если есть контейнер, это как сесть в машину. Así, si tenemos un contenedor es como entrar al coche.
Сможем ли мы когда-нибудь сесть за стол переговоров? ¿Cómo seremos interlocutores algún día?
И все в этом зале должны в неё сесть. Y que cada uno en este recinto debe meterse en ella.
Так, что заставило разных субъектов сесть за один стол переговоров? ¿Qué es lo que empuja a las diferentes entidades a participar en estas mesas redondas?
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. Podemos ir al cine y conseguir buenos asientos.
Поэтому я хочу сесть в эту машину и отправиться в будущее. Así que quiero meterme en la máquina y quiero ir hacia delante.
Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка, но это крайность. Conducir un automóvil es una - es un acto realmente empoderador para un niño pequeño, así que esto es lo máximo.
Мы используем любые рычаги воздействия, которые заставят их сесть за стол переговоров. Estamos usando todos los trucos inimaginables para que vengan.
"Так что, ты ещё хочешь сесть в эту дурацкую машину времени и отправиться в будущее?" "Entonces, todavía quieres meterte en esta ridícula máquina del tiempo e ir para delante?"
Автомобиль тоже входит в круг таких интересов, и ребенок может сесть за руль и поехать. Un automóvil es un objeto similar, y ellos pueden entrar en uno y manejarlo.
Вы можете сесть на самолёт в Лондоне, вы можете оказаться в тот же день в Бангалоре. Puedes tomar un vuelo en Londres, y al final del día llegar a Bangalore.
Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом. Puedo manejar un Toyota Element cuando voy a un viaje de surfing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.