Beispiele für die Verwendung von "ситуацию" im Russischen

<>
Я объясню тебе ситуацию позднее. Te explicaré la situación después.
Как люди влияют на ситуацию? ¿Qué aporta la gente a la situación?
Это создало очень необычную ситуацию. Esto ha dado lugar a una situación muy extraña.
Однако ситуацию нельзя назвать безнадежной. La situación dista de ser desesperada.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Así que un día, estarán en una nueva situación.
И это изменило ситуацию коренным образом. Y ella se encargó de la situación rotundamente.
Ту ситуацию, в которой мы оказались: Esa es la situación en la que estamos:
сделала ситуацию хуже, а не лучше. esto empeoró la situación, no la mejoró.
Он просто моментально отреагировал на ситуацию. Estaba atrapado por la situación.
возможно, она даже сделала ситуацию более опасной. puede haber vuelto más peligrosa incluso la situación.
Ему следует с большой осторожностью урегулировать ситуацию. Debe afrontar la situación con mayor prudencia.
Но такова их реакция на сегодняшнюю ситуацию. Sin embargo, se trata de una reacción a la situación actual.
Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан). Consideremos, por ejemplo, la situación en Darfur, Sudán.
Я собирался поместить их в дурную ситуацию. Los voy a poner en una situación difícil.
Ирак представляет собой ещё одну такую ситуацию. En Iraq la situación es otra.
Они смотрят на ситуацию приблизительно следующим образом: En términos generales, ven la situación de la siguiente manera:
Учитывая сложившуюся ситуацию, логичный выбор для страны очевиден: En vista de esa situación, la opción lógica para el país debería haber estado clara:
Рейан перетасовал ситуацию и снизошел до моего уровня. Rayan transformó la situación se igualó a mí.
Указанный пример отображает текущую экономическую ситуацию в Китае. Ese ejemplo refleja la situación económica reciente de China.
И существующие структуры управления не способны улучшить ситуацию. Y las estructuras de gobierno se muestran inadecuadas para mejorar esta situación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.