Exemples d'utilisation de "скажу" en russe

<>
Больше я ничего не скажу. No diré nada más.
Но перед тем я вам скажу, почему я здесь. Pero antes quiero decirte porque estoy aquí.
Я не скажу ни слова. No voy a decir ni una palabra.
"Если я скажу вам дату своего рождения, вы сможете сказать мне, какой это был день недели?" "Si te doy mi fecha de nacimiento, ¿puedes decirme en qué día de la semana nací?"
Я скажу это ещё раз. Lo diré una vez más.
"Послушай, что я тебе скажу: "Mira, te voy a decir algo.
Так вот, я скажу вам следующее. Bien, les diré que:
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. Te digo que desde aquí se ve bellísimo.
Теперь сделайте, как я Вам скажу. Haz lo que te diga.
Скажу только две вещи об этом. Y voy a decir sólo dos cosas al respecto.
И это, я скажу, архитектурное исполнение. Ahora, eso, yo diría es "arquitectura como espectáculo".
Я скажу тебе, что я думаю. Te voy a decir lo que pienso.
Скажу вам, что их воздействие весьма различно. Y les digo, no está ni siquiera cerca.
Я сказал позавчера, и я скажу снова: Lo dije la otra noche, y lo repetiré ahora:
Вот что я вам скажу про эмоции. Ahora, Esto es lo que les voy a decir sobre la emoción.
Напоследок я просто скажу вам две вещи. Yo sólo les digo dos cosas.
Никому не скажу, что бы ни случилось. Pase lo que pase no se lo diré a nadie.
Теперь я скажу вам, что это такое. Ahora les voy a decir qué es.
А я скажу, что каждая мелочь важна. Y yo diría que las cosas pequeñas cuentan.
в котором говорится, я скажу это на Хинди: lo que ellos dicen, lo diré en hindi, [hindi] Bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !