Ejemplos del uso de "словом" en ruso
Следует сказать, что понимать под словом головоломка.
Ahora, debo tomarme un momento y explicar, ¿qué quiero decir con puzzle?
Под словом "счастье" подразумевается слишком многое.
Usamos esta palabra, "feliz", y es un paraguas muy grande.
Одним словом, похоже, что период Рейгана-Тэтчер закончился.
En una palabra, parece que el período Reagan-Thatcher terminó.
Фраза "на следующий день" обычно ассоциируется со словом "похмелье".
La frase "el día después" con frecuencia está asociada con la palabra "resaca".
Предоставление аутентичности, где ключевым словом является "оказание" или "предоставление"
sumnistrar autencidad - y la palabra clave es "suministrar".
Одним словом, мы развили новое отношение к ответственности правительства".
En una palabra, adoptamos una nueva actitud ante las obligaciones del gobierno".
Что вообще понимается под словом "общественное" в наше время?
¿Qué significa en verdad la palabra "público" hoy en día?
В последние два года самым распространённым словом стало слово "счастье".
La felicidad es la palabra más popular que hemos oído en las últimos dos años.
Под конец я хочу оставить вас с этим словом - заинтересованность.
Y al final es esta palabra, el compromiso, la que quiero dejarles.
Под словом "чудо" я не имею в виду нечто невозможное.
Cuando utilizo la palabra milagro, no quiero decir algo que sea imposible.
Для сравнения, то же самое мы можем сделать с любым словом.
Y para contrastar, podemos hacerlo con cualquier palabra.
Итак, является ли устойчивость полезной концепцией или просто мимолетным модным словом?
¿La resiliencia es así un concepto útil o sólo una palabra de moda fugaz?
Обсуждение этой книги настолько яростное, что термин "достоинство" (хинкаку) стал модным словом.
Los debates sobre el libro han sido tan intensos en Japón que el término "dignidad" (hinkaku) se ha convertido en la palabra de moda.
Одним словом, он был современным евреем в самом лучшем смысле этого слова.
En resumen, era un judío moderno en el mejor sentido de la palabra.
Это считается самым удачным словом, которое когда-либо было придумано отдельным человеком.
Se dice que es la invención más exitosa de una palabra por un individuo conocido.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad