Beispiele für die Verwendung von "смертность" im Russischen mit Übersetzung "mortalidad"

<>
И вот, оперативная смертность серьёзно упала. Y así, la mortalidad operativa se desplomó drásticamente.
И две вещи помогли уменьшить смертность. Y dos herramientas ayudaron a disminuir la tasa de mortalidad.
Детская смертность уменьшилась на две трети. La mortalidad infantil se ha reducido en dos tercios.
Детская смертность уменьшилась в 10 раз. La mortalidad infantil se ha reducido 10 veces.
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро. La mortalidad materna está disminuyendo, pero no con la suficiente rapidez.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Claro, primero la mortalidad infantil y luego la planificación familiar.
Смертность новорожденных была более 2,5 процентов. La mortalidad al nacer era de más de 2.5%.
Тогда, если в тебя стреляют, какова смертность? Habiendo tiroteos ¿cuáles son las tasas de mortalidad?
Материнская смертность является побочным следствием этой сложной ситуации. La mortalidad maternal es una consecuencia siniestra de esta situación compleja.
В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской. Singapur tenía dos veces más mortalidad infantil que Suecia.
Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000. Todavía aquí el eje Y mide la mortalidad infantil en miles.
И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7% в год. Y redujeron la mortalidad infantil en un increíble 4.7% al año.
Система здравоохранения находится в запустении, смертность увеличивается, а показатели рождаемости уменьшаются. El sistema de salud pública está totalmente desorganizado, las tasas de mortalidad han aumentado y las de natalidad están disminuyendo.
С 1950 года, в течение последних 50 лет детская смертность упала. Desde 1950, durante los últimos 50 años, hemos tenido una caída en mortalidad infantil.
В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%, многие не выживали. En India en 1960, había un índice de mortalidad infantil del 24% muchas personas no lograban sobrevivir.
И здесь мы получиши лучшее образование, лучшее здравоохранение, и детская смертность пошла вниз. Y aquí ya teníamos mejor educación y servicios de salud y se redujo la mortalidad infantil.
Детская смертность - в 2001 году одна из самых высоких в мире - снизилась на 25%. La mortalidad infantil -entre las peores del mundo en 2001- bajó en un 25%.
Цель в данном случае сократить детскую смертность на две трети, за период 1990 - 2015. El objetivo es reducir la mortalidad infantil en dos tercios desde 1990 hasta 2015.
И они вычислили, что в 2008 Кения имела детскую смертность 128 [на 1000 новорожденных]. Y estimaron que en 2008 Kenia tenía una mortalidad infantil de 128.
Смертность среди взрослых мужчин гораздо выше, чем в остальной части Европы, и ситуация не улучшается. La mortalidad adulta masculina es muy superior a la del resto de Europa y no ha ido mejorando.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.