Exemples d'utilisation de "смертность" en russe

<>
И вот, оперативная смертность серьёзно упала. Y así, la mortalidad operativa se desplomó drásticamente.
Доходы внизу, а слева детская смертность. Con ingresos aquí abajo, y mortandad infantil.
И две вещи помогли уменьшить смертность. Y dos herramientas ayudaron a disminuir la tasa de mortalidad.
С точки зрения показателей бедности, не связанных с доходами - например, детская смертность, недоедание и дети, бросившие школу, - показатели Индии были мрачными (в некоторых отношениях даже хуже, чем в странах Африки южнее Сахары). En términos de indicadores de pobreza distintos del ingreso -por ejemplo, mortandad infantil, desnutrición y deserción escolar- el desempeño indio ha sido paupérrimo (en algunos aspectos, peor que el África subsahariana).
Детская смертность уменьшилась на две трети. La mortalidad infantil se ha reducido en dos tercios.
Детская смертность уменьшилась в 10 раз. La mortalidad infantil se ha reducido 10 veces.
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро. La mortalidad materna está disminuyendo, pero no con la suficiente rapidez.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Claro, primero la mortalidad infantil y luego la planificación familiar.
Смертность новорожденных была более 2,5 процентов. La mortalidad al nacer era de más de 2.5%.
Тогда, если в тебя стреляют, какова смертность? Habiendo tiroteos ¿cuáles son las tasas de mortalidad?
Материнская смертность является побочным следствием этой сложной ситуации. La mortalidad maternal es una consecuencia siniestra de esta situación compleja.
В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской. Singapur tenía dos veces más mortalidad infantil que Suecia.
Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000. Todavía aquí el eje Y mide la mortalidad infantil en miles.
И они уменьшали детскую смертность на поразительные 4.7% в год. Y redujeron la mortalidad infantil en un increíble 4.7% al año.
Система здравоохранения находится в запустении, смертность увеличивается, а показатели рождаемости уменьшаются. El sistema de salud pública está totalmente desorganizado, las tasas de mortalidad han aumentado y las de natalidad están disminuyendo.
С 1950 года, в течение последних 50 лет детская смертность упала. Desde 1950, durante los últimos 50 años, hemos tenido una caída en mortalidad infantil.
В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%, многие не выживали. En India en 1960, había un índice de mortalidad infantil del 24% muchas personas no lograban sobrevivir.
И здесь мы получиши лучшее образование, лучшее здравоохранение, и детская смертность пошла вниз. Y aquí ya teníamos mejor educación y servicios de salud y se redujo la mortalidad infantil.
Детская смертность - в 2001 году одна из самых высоких в мире - снизилась на 25%. La mortalidad infantil -entre las peores del mundo en 2001- bajó en un 25%.
Цель в данном случае сократить детскую смертность на две трети, за период 1990 - 2015. El objetivo es reducir la mortalidad infantil en dos tercios desde 1990 hasta 2015.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !