Beispiele für die Verwendung von "сначала" im Russischen mit Übersetzung "primero"

<>
Сначала мы сносим старую постройку. Así que primero, la demolimos.
Сначала я решил усовершенствовать разум. Primero, comencé con la mente.
Сначала мы определим причину катастрофы. Primero vamos a determinar la causa del desastre.
сначала финансы, затем защитные институты. financiamiento primero e instituciones de protección después.
Сначала 200 детей в Риверсайде, Primero 200 niños y niñas de Riverside.
Сначала расскажу немного о себе. Primero, algo acerca de mí.
Сначала об основных экономических показателях. Veamos primero los fundamentos.
Сначала мы посчитали количество нот. Entonces, primero medimos la cantidad de notas.
Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру. En realidad, primero roban su propia infraestructura.
Позвольте задать вам сначала один вопрос. Pero primero déjenme hacerles una pregunta.
Сначала была курсовая работа в Калтехе. Primero, la carga académica en Caltech.
Средства общения, сначала телеграф, потом телефон. Medios de conversación, primero el telégrafo, después el teléfono.
Давайте сначала поговорим о самих исследованиях. Veamos primero el tema de la investigación.
Сначала получился автомобиль под названием Атономи. Y primero llegó el AUTOnomy®.
Я должен сначала закончить эту работу. Primero debo terminar este trabajo.
Давайте сначала освободимся от распространенного мифа. Primero, obviemos un poderoso mito emergente.
Сначала позвольте объяснить, как Резеро балансирует. Primero les diré cómo Rezero mantiene el equilibrio.
Сначала, давайте удостоверимся что он мертв." Primero vamos a asegurarnos de que está muerto".
Так сначала они создают это основание равенства. Asi que, ellos primero crean ésta base de igualdad.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Claro, primero la mortalidad infantil y luego la planificación familiar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.