Beispiele für die Verwendung von "со" im Russischen mit Übersetzung "de"

<>
Не говори со мной так. No me hables de esa manera.
Так, например, было со здравоохранением. Es el caso de la atención a la salud.
и был снят со службы. y lo sacaron de servicio.
Они живут рядом со школой. Ellos viven cerca de la escuela.
Уход со сцены международного правосудия La justicia internacional a punto de abandonar el escenario
Этот со Спирита и Опотьюнити. Estas son de Spirit y Opportunity.
Угроза Китаю со стороны Гонконга La amenaza de Hong Kong para China
Поэтому ее можно снять со стены. Por eso se lo puede despegar de la pared.
Это команда блоггеров со всего мира. Este es un equipo de bloggers de todo el mundo.
И двух женщин со страстным сердцем. También dos mujeres de corazones apasionados.
Это прощание со всеми в приюте. Esto es despidiéndose de todos en el orfanato.
Люди со всего мира приезжают учиться. Vienen personas de todo el mundo para aprender.
Мы собираем марки со всего мира. Coleccionamos estampillas de todo el mundo.
Угроза со стороны Аль-Каеды - глобальна. La amenaza de Al Qaeda es global.
со стороны Израиля последует жестокая расплата. puede haber represalias brutales por parte de Israel.
Вижу, что многие со мной согласны. Creo que algunas personas están de acuerdo conmigo.
Ты мастерски справился со своим обзором. Fue un trabajo magistral de aunar esfuerzos.
В разговорах со мной они говорили: Y me hablaban de ello y decían "¿Sabes?
Появились папоротники со спорами, предвестниками семян. Los tipos fundamentales de helechos las siguieron, lanzando esporas que anunciaban las semillas.
Мы коллекционируем марки со всего мира. Coleccionamos estampillas de todo el mundo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.