Beispiele für die Verwendung von "среди" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1355 entre680 en medio de14 durante12 andere Übersetzungen649
Среди них - недостаток покупательской способности. Y una de ellas es que carecemos de poder adquisitivo.
Он - наименее старательный среди трёх. Él es el menos estudioso de los tres.
Среди большей части земных массивов. Por toda la masa terrestre.
Исследование проводилось среди 900 детей. Encuesta realizada a 900 niños
Среди прочих одна действительно поражала. Pero una me llamó la atención.
Первая среди них - это Сирия. El primero de ellos es Siria.
Среди людей не бывает кусков мяса. No existen trozos de hombre.
Потом разразился гром среди ясного неба: Después vino el bombazo:
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Teníamos el campeonato de inflado de condones.
Но самое важное среди них - веселье. Lo más importante es la diversión.
Среди вас, возможно, очень мало физиков. Ahora, probablemente hay muy pocos físicos aquí.
Я вижу его среди бизнес-лидеров. Lo veo en los líderes de empresas.
Среди ученых-физиков это 7,5%. 7.5 por ciento.
И они еще находятся среди счастливчиков. Y esos son quienes tienen suerte.
Особенно заметна среди слушателей была молодёжь. Sobre todo vino gente joven y me preguntaban.
Однако желание перемен среди иранцев очевидно. No obstante, el ansia de cambio de los iraníes es clara.
Вот наш победитель среди сопрано-соло. Esta es la ganadora del solo de soprano.
Но, вот незадача, убийцы - среди беженцев. Pero los asesinos están dentro de los campamentos.
Эта мысль приобрела среди нас притягательную силу. Y entonces, esta idea nos ha impulsado.
Носители идей стараются распространить их среди других. Nuestros anfitriones trabajan duro para esparcir estas ideas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.