Beispiele für die Verwendung von "стать" im Russischen

<>
Оно может стать реальностью только путем диалога и глубоких размышлений об общих европейских ценностях. La haremos realidad a través del diálogo y una profunda reflexión acerca de los valores comunes de Europa.
Что поможет нашей мечте стать реальностью? ¿Qué está haciendo que todo esto suceda, en realidad?
Пакистан должен стать полноправным партнером. el Pakistán debe pasar a ser un colaborador pleno.
Судебное преследование должно стать правилом. Los juicios deben ser la norma.
Я хотел стать рок-звездой. Yo quería ser estrella de rock.
"Папа, я хочу стать дипломатом". "Papá, quiero ser diplomático".
Следующий год обещает стать критическим. El año próximo promete ser decisivo.
Япония должна стать более открытой La apertura del Japón
Заставим ООН стать приверженцем свободы Que las Naciones Unidas encarnen la libertad
Нам всем хочется стать звездами: Todos queremos ser estrellas:
Альтернативой могла стать выборная монархия: La alternativa era un monarca electo:
И оно достойно стать песней". Y se merece un poco de musicalización".
Что могло стать ему заменой? ¿Qué la reemplazaría?
Эта инициатива должна стать политической. Tiene que pasar a ser una iniciativa política.
Итогом может стать кончина "Ryanair". El resultado puede ser la desaparición de Ryanair.
Я всегда мечтал стать киборгом. Siempre quise ser un cyborg.
Вы бы хотели стать лучше? ¿Les gustaría ser mejor de lo que son?
Раньше они хотели стать футболистами. Antes querían ser futbolistas.
Как семья может стать неблагополучной? ¿Cómo puede disgregarse una familia?
Кому лучше стать президентом ЕС? ¿Quién necesita ser Presidente de la UE?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.