Beispiele für die Verwendung von "realidad" im Spanischen

<>
La realidad del poder virtual Реальность виртуальной власти
Los palestinos afrontan una realidad dura. Палестинцы противостоят суровой действительности.
Me parece que ese enfoque niega la realidad. На мой взгляд, этот подход закрывает глаза не реалии.
Así pues, estas cajas negras con las que vivimos y que damos por hechas son en realidad elementos complejos hechos por otras personas y usted puede comprenderlos. А черные ящики, которые мы воспринимаем как данность, - дело рук человека, и вы тоже можете разобраться в них.
"Fue un sueño hecho realidad", dice la viuda de Rodrigo d'Arenberg. "Это был сон, ставший явью", - говорит вдова Родриго д"Аренберга.
Lo fantasmagórico de la realidad Призрачность реальности
Pero la realidad no lo abona. Однако в действительности все выглядит совсем иначе.
La realidad es que tenemos que revertir la secuencia. Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
La realidad es la contraria. В реальности, однако, все наоборот.
Live Earth, sordo a la realidad Концерты Live Earth глухи к действительности
La realidad está basada en un punto de vista cíclico. Местные реалии исходят из цикличного мировоззрения.
Resulta difícil transmitir esa realidad. Эту реальность сложно объяснить.
Es tiempo de encarar la realidad: Пришло время взглянуть в лицо действительности:
Eso es lo que consigues cuando te enfrentas a la realidad. Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям.
Porque esta es la realidad. Видите ли, это реальность.
Está la sensación y la realidad. Есть ощущение, и есть действительность.
Esto simplemente refleja la realidad de la interdependencia de la política monetaria: Это просто отражает реалии взаимозависимости кредитно-денежных политик:
Es la realidad, somos nosotros. Посмотрите - это реальность.
Ahora la realidad golpeó a la puerta: Теперь поразила действительность:
La realidad de nuestra situación se puede describir de manera aún más gráfica. Наши реалии можно обрисовать еще более наглядно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.