Beispiele für die Verwendung von "стоила" im Russischen mit Übersetzung "valer"

<>
Эта золотая монета стоила гораздо больше, чем предполагалось. La moneda de oro valía aún más de lo que se suponía.
К 10 утра европейская валюта стоила 1,3570 доллара, упав на 0,4%. Hacia las 10 horas, la divisa europea valía 1,3570 dólares, una caída del 0,4%.
Стоит побывать в Нью-Йорке. Vale la pena visitar Nueva York.
Но моя работа стоит того. Pero vale la pena.
Стоит ли он 25 долларов? ¿Vale 25 dólares?
Но стоит ли это того? Sin embargo, ¿vale el esfuerzo?
Сколько стоит каждый килограмм перевеса ? ¿Cuánto vale cada quilo de más?
Обещаю, что это стоит того. Prometo que vale la pena.
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. Como mínimo, vale la pena darle a la alternativa una oportunidad.
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить. Suiza es un bello país que vale la pena visitar.
Этот перевод гроша ломаного не стоит. Esta traducción no vale ni un duro.
Стоит сделать шаг назад и спросить: Vale la pena dar un paso atrás y preguntarse:
Я думаю, его предложение стоит рассмотреть. Creo que su sugerencia vale la pena ser considerada.
Очевидно, с ним не стоит связываться. Obviamente, no vale la pena revivirlo.
Сколько стоит в час прокат велосипеда? ¿Cuánto vale alquilar una bicicleta durante una hora?
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Todo el mundo sabe que una imagen vale más que mil palabras.
И этой идеей, я считаю, стоит поделиться. Y eso, creo, es una idea que vale la pena difundir.
И теперь диплом ничего не стоит, правда? Súbitamente, los títulos ya no valen nada.
Помните, это стоит около 50 миллионов долларов. Recuerden que esta traducción vale costaría al menos US$ 50 millones.
Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание. Hay una pequeña diferencia ahí que vale la pena pensar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.