Beispiele für die Verwendung von "стою" im Russischen
Übersetzungen:
alle930
estar375
costar232
valer158
resultar35
encontrar33
merecer23
mantener20
resultarse13
apoyar12
salir10
convenir5
importar4
sostenerse2
descansar1
servir1
andere Übersetzungen6
И вот сейчас я стою здесь, в Роттердаме, чудесном городе, на большой сцене, и рассказываю о свисте.
Ahora me encuentro aquí, en Rotterdam, en esta bonita ciudad, en un gran escenario, hablando sobre silbidos.
Я стою перед вами во всем своем ничтожестве, желая поделиться рассказом о путешествии последних шести лет, в область социальной службы и образования.
Hoy me encuentro ante ustedes con toda humildad queriendo compartirles mi experiencia de los últimos 6 años en el campo del servicio, y la educación.
Я стою сегодня здесь только благодаря экстремально-радикальному сотрудничеству.
Yo no estaría hoy aquí si no fuera por esa colaboración radical.
Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Siempre que yo estoy en la cima de una montaña, me siento agradecido.
И меня удивляет, что я стою здесь и говорю вам это.
Estoy impresionada de estar aquí frente a ustedes para hablar de esto.
И помню, как стою под горячим душем и пытаюсь разморозить пальцы.
Y recuerdo estar bajo la ducha caliente tratando de descongelar mis dedos.
Итак, я в поисках этих моментов, я стою там и говорю:
Yo busco esos momentos, y estoy allí parado diciendo:
Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Siempre que yo estoy en la cima de una montaña, me siento agradecido.
Если это не выжило, то это не я стою здесь и говорю.
Si esto no sobrevive, yo no estoy dando esta charla.
Сегодня я стою здесь и хочу сказать вам, что бегаю уже 5 лет.
Al estar aquí parado frente ustedes, he estado corriendo un gran total de 5 años.
И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости.
Por eso estoy parado hoy como ven, caminando sin muletas ni bastón.
Я стою и смотрю на все это, не веря своим глазам и не зная что делать.
Yo estoy allí parado mirando la escena con una total incredulidad, sin saber qué hacer.
Я стою там и смотрю на счастливого ягнёнка, которого я только что "осквернил", но он был в порядке.
Y, mientras yo estaba de pie ahí, viendo al cordero feliz al cual acababa de desflorar, pero que se veía bien.
Я хочу сказать, что мне трудно поверить, насколько мне повезло, что я сейчас здесь, стою и разговариваю перед вами.
Quiero decir, yo, realmente no puedo creer cuanta suerte tengo de estar aquí, de pie en frente de vosotros, hablando.
Мы нашли основную мысль позитивной психологии, вот почему я стою сегодня здесь, и вот почему я просыпаюсь каждое утро.
Lo que vimos es algo llamado psicología positiva, que es la razón por la que estoy hoy aquí y por la que me levanto cada mañana.
Теперь я стою перед вами, чтобы рассказать о том будущем, о котором мы мечтали, мечтали, что оно наступит, наконец.
Ahora he venido a decirles que el futuro que estábamos soñando finalmente ha llegado.
Сейчас я стою здесь и вижу, как я кидаюсь за ним в воду, моменты замедляются и складываются в эту картину.
Estando aquí ahora puedo verlo, mientras me lanzo al agua detrás de él, siento que voy en cámara lenta y el momento se congela.
Если Вы когда-либо наблюдали за бегуном, подъём свода стопы- это единственное, что касается трека, поэтому, когда я стою на этих ногах, мои задние мышцы бедра и ягодицы сокращаются, как это было бы, если бы у меня были ноги и я стояла бы на пятках.
Si han visto un corredor de velocidad, habrán notado que la parte delantera del pie es la única que toca la pista, así que cuando yo me paro en estas piernas, mis pantorrillas y glúteos tienen que estar contraídos como si yo estuviera parada de puntas sobre mis pies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung