Beispiele für die Verwendung von "странный" im Russischen mit Übersetzung "raro"
Übersetzungen:
alle287
extraño218
raro47
extrañamente8
extravagante2
chocante1
andere Übersetzungen11
Они все демонстрировали этот странный коньковый шаг, который у них появился, когда мост начал двигаться.
Todos mostraron este raro caminar como patinando que adoptaron una vez que el puente comenzó a moverse.
Звучит как очень странное и громкое заявление.
Eso suena muy, muy raro, y bastante arriesgado de afirmar:
И Коперник похож на Джонни Карсона, это таки странно.
Copérnico se parece a Johnny Carson, lo cual es bastante raro.
Однако, мы не завидуем ей, потому что она очень странная.
La razón por la que no la envidiamos es porque es muy rara.
Девид говорил, что там на танцполе происходило много всего странного.
Y David dijo que había muchas cosas raras que ocurrían en la pista de baile.
Каждый, у кого дислексия, иногда попадает в довольно странные ситуации.
Para alguien que es disléxico, también vives situaciones un tanto raras.
устройство, примерно 1х2 дюйма, и, как ни странно, толщиной с череп.
éste es el dispositivo, es de 25 a 50 cm aproximadamente y, por raro que parezca, justo el espesor de la mayoría de los huesos craneanos.
Оказалось, что эти странные песни типичны для китов с западного побережья.
Y resultó que esas canciones raras eran típicas de las ballenas de la costa occidental.
Я ощущаю на себе странные взгляды, когда выхожу подбирать мои реквизиты.
Consigo algunas imágenes raras cuando salgo con mis accesorios.
И мне кажется что это странно, жить как однажды сказал Сунь Цзы.
Y es como raro estar viviendo lo que Sun Tzu dijo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung