Beispiele für die Verwendung von "стран" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12683 país11376 suelo3 andere Übersetzungen1304
Он говорит о благополучии стран. Tiene que ver con el bienestar de las naciones.
Несентиментальное обучение стран Центральной Европы La educación poco sentimental de Europa central
Рынкам развивающихся стран присуща неустойчивость. Los mercados emergentes son mercados inherentemente frágiles.
Того требует культура тех стран. Esto es lo que otras culturas demandan.
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Ahora consideremos su desempeño económico.
Вот на экране - мои кружочки стран. Aquí en la pantalla tengo estas burbujas.
Это касается не только развивающихся стран. Y no sólo en el mundo en vías de desarrollo.
Работая с университетами Южно-Африканских стран, Trabajando con universidades de toda África subsahariana.
Приоритетные вопросы реформирования стран Латинской Америки Las prioridades de reforma en América Latina
Сейчас 98 стран добывают свою нефть, Hay 98 naciones productoras de petróleo en el mundo.
Обама и экономический подъем других стран Obama y el ascenso del resto
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми. En efecto, para algunas, los retos parecen casi infranqueables.
Экономисты развивающихся стран в отчаянии заламывают руки: Los economistas del desarrollo se retuercen las manos de desesperación:
очень мало стран всецело устроены именно так. pocas la tienen plenamente.
Компании развитых стран берут это на заметку. Las compañías en el mundo industrializado están tomando nota.
Из них 7 стран обладают ядерным оружием. De esas, siete tienen armas nucleares.
Своими необдуманными действиями правительства стран усугубили ситуацию. Los gobiernos no tardaron en responder con más de lo mismo.
демократия не важна для стран третьего мира. la democracia es de poca importancia para el Tercer Mundo.
Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное. Las economías capitalistas producen desigualdades, en muchos casos muy grandes.
Наступило время встреч представителей стран азиатского региона. Esta es la temporada de las reuniones asiáticas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.