Beispiele für die Verwendung von "существующее" im Russischen mit Übersetzung "estar"
Übersetzungen:
alle2060
existir1023
estar615
existente200
estarse166
vivir32
vivirse2
subsistir1
andere Übersetzungen21
Удивительно, что нечто существующее 400 миль к северу от сюда за пределами Барроу-ин-Фернес в Камбрии.
Estas, por cierto, están a 640 kilómetros al norte de aquí en las afueras de Barrow-in-Furness en Cumbria.
Почему мир смиренно терпит существующее положение вещей и позволяет США решать, кому дать высшую должность в МБРР?
¿Por qué el mundo acepta el status quo humildemente y permite que Estados Unidos decida el máximo cargo del Banco?
Но, как заметил Карл Саган, "экстраординарные заявления, требуют экстраординарных доказательств", при этом существующее здесь доказательство зависит от обстоятельств.
Sin embargo, como observara Carl Sagan, "para afirmaciones extraordinarias se requieren evidencias extraordinarias", mientras en este caso la evidencia todavía es circunstancial.
Существует одно логическое обоснование вышесказанному:
En este tren de pensamiento hay una premisa subyacente:
Естественный контроль существует буквально везде.
Este fenómeno del control natural está, literalmente, en todas partes.
военного решения данной проблемы не существует.
este problema no se puede solucionar por medios militares.
Эта система переработки существует миллиарды лет.
Este sistema de reciclaje ha estado en vigor durante mil millones de años.
Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
Por el contrario, en este escenario hay oportunidades:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung