Beispiele für die Verwendung von "тайнам" im Russischen
"Шарада, завернутая в тайну внутри загадки".
"un acertijo envuelto en un misterio dentro de un enigma."
Ответ лежит в природе научной тайны.
La respuesta se encuentra en la naturaleza de los misterios científicos.
Знание этого раскрывает многие давние тайны науки.
Y saber esto, comienza a explicar muchos de los viejos misterios de la ciencia.
Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек:
Es el mayor misterio al que se enfrentan los seres humanos:
Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться.
Sin embargo, en el transcurso del año pasado, el lienzo de misterio ha empezado a caer.
Частью легенды всегда является тайна, окружающая обстоятельства смерти вождя.
Parte de la leyenda es casi invariablemente el misterio que rodea las circunstancias de la muerte del caudillo.
Это одна из тех тайн, на которые очень сложно пролить свет.
Este es un misterio que ha sido extremadamente difícil de elucidar.
Почему ощущуение тайны, ощущение головокружительного масштаба Вселенной должно сопровождаться мистическим переживанием?
¿Por qué ese sentido del misterio, sentir esa escala vertiginosa del universo, debe ir acompañado por un sentimiento místico?
Каким же образом нам разгадать главные тайны Марса в таком случае?
¿Cuál es la mejor forma de desentrañar los misterios que existen en Marte?
И тайна откроется только тем, у кого есть возможность поиграть с ней.
Estos misterios son revelados solamente a los que tienen la oportunidad de jugar con él.
Я полетел в места, веками покрытые завесой тайны, называемое некоторыми Шангри-Ла.
Volé a un lugar que ha estado rodeado de misterio durante siglos, un lugar que algunos llaman Shangri la.
В TED мы решаем некоторые из самых сложных загадок науки и тайн вселенной.
Aquí en TED estamos resolviendo algunos de los grandes enigmas de la ciencia y misterios del universo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung