Beispiele für die Verwendung von "так вот" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle242 así57 andere Übersetzungen185
Так вот это интуитивный уровень Éso es el nivel visceral.
Так вот - это детское кресло. Aquí, este es el asiento.
Так вот, вернёмся к грибам. Y esto nos lleva de vuelta a los hongos.
Так вот заметка нашему существу: Y aquí, un llamado de atención a nosotros mismos:
Так вот, система может постепенно - Ahora bien, el sistema gradualmente.
Так вот что значит - быть ребенком? Entonces, ¿qué se siente siendo un bebé?
Так вот, кажется, что всё классно. Suena como una historia muy buena.
Так вот, я скажу вам следующее. Bien, les diré que:
Так вот, менеджмент - не создание природы. La gerencia no emanó de la naturaleza.
Так вот, эти два цвета одинаковы. Pues resulta que son idénticos.
Так вот, работники CNN попросили меня: Entonces vinieron a verme de CNN y me dijeron:
Так вот, сельское хозяйство США отличается Bueno, la agricultura en EEUU es muy interesante.
Так вот, что для этого потребуется? Bueno ¿qué se necesita?
Так вот, беда стучится в дверь. Y el desastre llegó a casa.
Так вот, я купил черную резину. Algo que encontré fue este caucho negro.
Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно. Bueno, la evidencia es, por desgracia, amplia.
Так вот, при чём тут энергия? Ahora, ¿eso qué tiene que ver con la energía?
Так вот, насколько я могу прикинуть. Ahora lo que asumiré.
Так вот нам не стоило волноваться. Bueno, no deberíamos habernos preocupado.
Так вот, три основных вида взломщиков: Esos son los tres atacantes principales:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.