Beispiele für die Verwendung von "театром" im Russischen
И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром.
Y eso que encontré fue el cine o el teatro.
оба они являются своего рода театром, ищущим аудиторию для своих действий.
ambas son una forma de teatro en busca de un público para su causa.
И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром.
Y por último quiero señalar que mucha de esta inspiración viene del teatro.
Комментарий Делла-Ведовы говорит о том, что процесс анализа дел является просто политическим театром.
Los comentarios de DellaVedova indicaban que el proceso de revisión era simplemente un teatro político.
Приблизьте, и этот квадрат окажется театром, в котором мы сейчас находимся, The Terrace Theater.
Te acercas con el zoom y el cuadrado es un teatro, donde estamos ahora, el teatro The Terrace.
Сепаратизм никогда не был здесь угрозой, но после советского вторжения в 1979 году страна стала театром военных действий глобальных и региональных конфликтов.
El separatismo nunca fue una amenaza allí, pero desde la invasión soviética de 1979, el país ha sido un teatro de guerra de conflictos globales y regionales.
Конфликт является "театром военных действий", в котором антагонисты одновременно вовлечены в борьбу друг с другом и стараются донести свои идеи до более широкой аудитории, в данном случае иракского народа.
El conflicto es un "teatro armado" en el que los antagonistas luchan y al mismo tiempo envían mensajes a un público más amplio, en particular al pueblo de Iraq.
Дин Кунц создал этот великолепный домашний театр,
Dean Koontz construyó esta maravilla de teatro en casa.
Это оперный театр, который для себя выстроил Вагнер.
Esta es el teatro de ópera que Wagner se construyó para sí mismo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung