Beispiele für die Verwendung von "теории" im Russischen
Но теории заговора являются ошибочными.
Sin embargo, las teorías de la conspiración están fuera de lugar.
Пока рождение детей в космосе - вопрос теории.
Por ahora, el nacimiento de niños en el espacio es una cuestión teórica.
Таким образом, главный вопрос касается не теории ислама, а религиозного поведения мусульман.
El verdadero problema no es una pregunta teórica acerca del Islam, sino la preocupación acerca de las prácticas religiosas de los musulmanes.
Признавая необходимость подотчетности, мы должны вместе с тем использовать лучшее из нашей теории и опыта как руководство к практическим действиям.
Si bien es correcto aceptar la necesidad de que haya una buena rendición de cuentas, debemos también hacer uso de nuestra mejor evidencia teórica y empírica para guiar la práctica.
Итак, фон Нойман уже витал в облаках теории, проводя абстрактные исследования о том, как можно построить надёжные машины из ненадёжных компонентов.
Y Von Neumann vivía en una nube teórica haciendo estudios abstractos sobre cómo construír máquinas confiables con componentes no confiables.
Но важнее теории, которые ничего не объясняют.
Pero lo más importante son las teorías faltas de explicación.
Конечно, в неоклассической теории есть крупица истины:
Por supuesto, hay algo de verdad en la teoría neoclásica;
Подобные теории заговора в Азии не редкость.
Esa clase de teorías conspiratorias no son poco frecuentes en Asia.
Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные.
Las teorías de la conspiración son consideradas vulgares y se las asocia con gente de poca cultura.
На самом деле это просто индикатор отсутствия теории.
Esto es realmente un síntoma del hecho de que no tenemos una teoría.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung