Beispiele für die Verwendung von "терроризмом" im Russischen
Борьба с терроризмом также поставлена на карту.
La lucha contra el terrorismo está también en juego.
``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу.
La ``guerra contra el terrorismo" ha llegado a ser un sustituto conveniente.
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом.
En realidad, una retirada americana contribuiría a la lucha contra el terrorismo internacional.
Арест без суда контрпродуктивен в борьбе с терроризмом.
La detención sin juicio es contraproducente en la lucha contra el terrorismo.
Война с терроризмом, похоже, приводит к росту протекционизма.
La guerra contra el terrorismo parece estar ocasionando un aumento del proteccionismo.
неопределенности, возникающие из-за неоконченной "войны с терроризмом";
· las incertidumbres originadas por la inacabada "guerra contra el terrorismo";
Афганистан остаётся важнейшим государством в борьбе с терроризмом.
Afganistán sigue siendo un Estado esencial en la lucha contra el terrorismo.
Новое правительство должно быстро разработать политику борьбы с терроризмом.
El nuevo gobierno debería diseñar rápidamente una política para enfrentar el terrorismo.
"Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"!
"¡No lleven la lucha contra el terrorismo hasta los productores de armamento de destrucción masiva!"
Здесь мы должны провести различие между национальным и международным терроризмом.
Aquí debemos hacer una distinción entre el terrorismo nacional y el internacional.
Оба этих набора тенденций делают управление терроризмом более сложной задачей.
Ambas tendencias hacen que el manejo del terrorismo sea más difícil.
Что еще хуже, война с терроризмом привела к обратным результатам.
Peor aún, la guerra contra el terrorismo fue contraproducente.
Наоборот, ЕС считает международное сотрудничество ключевым в борьбе с терроризмом.
Por el contrario, la UE considera que la cooperación internacional es fundamental en la lucha contra el terrorismo.
Первое, что нужно сделать, это отбросить метафору "война с терроризмом".
Lo primero es abandonar la metáfora de una "guerra contra el terrorismo".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung