Sentence examples of "типа" in Russian

<>
Это взрыв сверхновой типа 1a. Es una explosión de supernova de tipo 1a.
Типа, мы все не идеальны. Entonces todos somos como imperfectos.
В мире существует три типа людей: Existen tres clases de personas en el mundo:
Они - нечто типа социального капитала. Son una especie de capital social.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Los optimistas predicen una recesión del segundo tipo;
Я ответила что-то типа: Y le dije algo como:
Вот - составные элементы астролябии, этого конкретного типа: Las diferentes partes del astrolabio, en esta clase particular:
Они образуют нечто типа вертикального заднего дворика. Forman esta especie de patio vertical.
Существует два основных типа инноваций. Hay dos tipos básicos de innovación.
Вопросы типа "Какой мир мы создаем? Preguntas como "¿Qué mundo estamos haciendo?
У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов: Un ciudadano francés tiene dos clases de enemigos igualmente temibles:
Затем ее пропускали через что-то типа катка. Entonces tenía que ir a través de una especie de rodillo.
С усами, типа деревенский парень. Bigote en forma de U. Una especie de avatar tipo Village People.
Это типа улучшенной версии панели инструментов. Es como una versión mejorada de la barra de herramientas.
они могут обеспечить стимулы для махинаций типа тех, которыми занималась компания Enron. quizá proveen incentivos para la clase de trucos sucios que Enron buscó.
В результате химической реакции образуется кальцит - это нечто типа естественного цемента - он и удерживает песчинки вместе. Un proceso químico produce calcita, que es una especie de cemento natural y eso une los granos.
Смелость концепции зависит от типа руководства. La audacia de una visión varía con el tipo de dirigente de que se trate.
Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток. Algo así como escuchar a escondidas la actividad de las células nerviosas del cerebro.
Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа. El sistema de bonos escolares de Suecia probablemente sea el más ambicioso de su clase en el mundo.
Наиболее фундаментальным изменением будет пирамидальная структура типа небоскрёбов, которая установится в Китае и многих других странах. Los cambios más drásticos serán el rascacielos especie de nuevas pirámides, que tendrán lugar en China y en otros muchos países.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.