Beispiele für die Verwendung von "той же" im Russischen
И так взаимодействует с той же группой изображений.
Y, así, interactuando con la misma clase de imágenes.
Мы повторно провели эксперимент с той же группой.
Hicimos la misma prueba con los mismos estudiantes.
С той же проблемой мы сталкиваемся при покупке стереосистемы.
Entonces, tienen exactamente el mismo problema que cuando compran un estéreo.
Сейчас я покажу ребёнка трёх лет с той же задачей.
Ahora voy a mostrar a un niño de tres años de edad a quien se le sometió a la misma adivinanza.
Понадобится ему знания языка в той же мере, как юристу, например?
¿Necesita el mismo conocimiento lingüístico que un abogado?
Она даже не на той же плоскости, с которой вы работаете,
No está ni siquiera en el mismo plano de lo que estás hablando.
Многие в собственной армии Мушаррафа презирают его по той же причине.
Muchos en su propio ejército lo detestan por la misma razón.
Вот это я, с той же прической, в правом верхнем углу.
Me pueden ver, tengo el mismo corte de pelo, en la esquina superior derecha.
Что удивительно - её братья, из той же самой семьи, полностью здоровы.
Lo notable es que sus hermanos, en la misma familia, estaban completamente bien.
они натаскивают их по той же программе, что используют морпехи США.
los entrenan de la misma manera que a los infantes de marina.
Мы все ошибались, и новый президент столкнется с той же проблемой:
Nos equivocamos y el nuevo presidente debe enfrentar el mismo desafío:
Такое может начать происходить в Германии, причем по той же самой причине:
Eso es lo que puede empezar a ocurrir en Alemania y por la misma razón:
Кое-что революционное произошло некоторое время тому назад, в той же индустрии.
Pero sucedió algo revolucionario hace poco en las mismas instalaciones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung