Beispiele für die Verwendung von "третьей" im Russischen
Национальный диалог продолжается, и мы сейчас находимся в середине третьей стадии.
Con el diálogo nacional ya en marcha, estamos en plena fase tres.
Машины редко появляются на этой третьей дороге.
No suele haber muchos coches en la tercera carretera.
Самые сложные случаи находятся в третьей категории:
Los casos más tramposos pertenecen a una tercera categoría:
Третьей мутацией капитализма является экстремальная финансиализация экономик и обществ.
La tercera mutación del capitalismo es la extrema financiarización de las economías y de las sociedades.
Итак, поезд сейчас подошел к третьей остановке 6-ой линии.
El tren ahora llega a la tercera estación de la línea 6.
К третьей попытке, во всех 42 случаях, мы добивались успеха.
A la tercera vez, en los 42 casos, logramos éxito.
Но вот в третьей важной сфере, любви, Лен - безнадёжный неудачник.
Pero en la tercera arena de la vida, el amor, Len es un fracaso abismal.
У третьей цели коллективного действия, восстановления баланса, есть два значения.
El tercer objetivo de la acción colectiva, el reequilibrio, tiene dos significados.
Третьей проблемой является отсутствие связи между глобальными научными знаниями и политикой.
El tercer problema es la desconexión entre el saber científico global y los políticos.
Британские либерал-демократы, например, десятилетиями безуспешно пытались стать сильной третьей центристской стороной.
Los Liberales Demócratas británicos, por ejemplo, han intentado durante decenios llegar a ser un tercer partido centrista fuerte sin conseguirlo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung