Beispiele für die Verwendung von "увеличившись" im Russischen
Übersetzungen:
alle381
aumentar262
aumentarse82
incrementarse26
ascender6
ir en aumento1
andere Übersetzungen4
7,5% экспорта стран старых членов перешло к новичкам в 2007 году, увеличившись с 4,7% в 1999 году.
el 7.5% de las exportaciones de los viejos Estados miembros se destinaron a los nuevos, en comparación con el 4.7% en 1999.
Повышение содержания CO2 в атмосфере началось медленно, увеличившись с 290 частиц на миллион в 1860 году до 295 в 1900.
El incremento tuvo un inicio lento, pasando de 290 partes por millón (ppm) en 1860 a 295 ppm en 1900.
Рост производительности почти удвоился, увеличившись с чуть выше 1% в период 1990-95 гг. до более 2% в 1995-2000 гг.
El crecimiento de la productividad casi se duplicó, elevándose de apenas poco más del 1% en el periodo 1990-95, a más del 2% en 1995-2000.
Армия Шри-Ланки по количеству военных превышает войска Великобритании и Израиля, увеличившись в пять раз с конца 1980-х годов до более 200 000 военных сегодня.
El ejército de Sri Lanka es superior en número al británico y al israelí, pues se ha multiplicado por cinco desde finales de los años ochenta hasta llegar a más de 200,000 efectivos actualmente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung