Beispiele für die Verwendung von "ужасный" im Russischen mit Übersetzung "horrible"

<>
Иногда вы делаете ужасный выбор. A veces puedes tomar decisiones horribles.
У меня был ужасный день. He tenido un día horrible.
С точки зрения экологии - ужасный материал. materiales horribles desde el punto de vista ambiental.
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. Tuvo un sueño horrible anoche.
Это ужасный снимок, поэтому я поднимаю вверх руку. Esta es una imagen horrible, por eso estoy avisando ahora.
И в начале сегодняшнего собрания вы бы подумали, что они увидят его как ужасный, трудный, болезненный период, который мы с трудом преодолеваем. Y si nos basáramos en las charlas de hoy podríamos pensar que ellos verán esta época como una época horrible, difícil y dolorosa por la que pasamos a duras penas.
Этот ужасный конфликт пытаются разрешить с помощью угроз применения военной силы, санкций и в целом при помощи разговора на языке войны и миротворчества. Este horrible conflicto se está abordando con amenazas de fuerza militar, sanciones y en general con el lenguaje de la guerra y el mantenimiento de la paz.
ужасная реальность в наши дни. realmente horrible realidad.
Я знаю, что это ужасно. Sé que es horrible.
и ничего ужасного не произошло. seis meses y no ha ocurrido nada horrible.
У меня было ужасное детство. Tuve una infancia horrible.
И всё время ужасная головная боль. Y empiezas a tener unos dolores de cabeza horribles.
Где ты нашёл эту ужасную собаку? ¿Dónde encontraste a este horrible perro?
Натто пахнет ужасно, но на вкус приятно. El natto huele horrible pero sabe delicioso.
Это произошло в самый разгар ужасного голода. Fue en medio de esa horrible hambruna.
Семейный ужин был уничтожен ужасным, отвратительным способом. Y calentado horrible, patéticamente.
И я думаю, что это просто ужасная вещь. Y yo creo que eso es una cosa horrible.
Заключительная агония войны в прошлом году была ужасной. Los estertores de la guerra el año pasado fueron horribles.
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи". Usted viaja, ve que ocurren estas cosas horribles."
Его симптомы - ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью. Se caracteriza por unas horribles ampollas llenas de un líquido subcutáneo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.