Beispiele für die Verwendung von "узнать" im Russischen mit Übersetzung "saber"

<>
Могу я узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Это можно узнать, разрезав кости. Se hace cortando los huesos.
Я могу узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Могу я узнать ваше имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Я могу узнать ваше имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Этого нам никогда не узнать. Nunca lo sabremos.
Способ узнать, свой вы или нет. Una forma de saber si estás dentro o estás fuera.
Это ДИЗ сделало возможным узнать это. Lo sabemos gracias al Departamento de Seguridad Nacional.
Вы можете узнать, что нужно влажному лугу. Y se puede ver qué necesita un un prado.
Как нам узнать, насколько верны эти предсказания? ¿Cómo podemos saber si esas predicciones son correctas?
Людям очень интересно узнать, гм, об администраторах. La gente realmente quiere saber cosas sobre los administradores, cosas de esas.
Она попросила меня узнать, знаешь ли ты. Ella me preguntó para asegurarse de que lo sabías.
Мы хотели узнать, каков генез этих ошибок. Queríamos saber de dónde venían este tipo de errores.
Я просто хотела узнать, чем ты занят. Quería saber cuáles son tus planes.
узнать, какие именно идеи не требуют доказательств. Es muy difícil saber lo que toman por hecho.
Я хочу узнать, что происходит в этой зоне. Quiero saber qué hay en esta zona.
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет? ¿Cómo sabemos si ha sufrido una conmoción cerebral?
Нам нужно узнать насколько они сосредоточены на решаемой проблеме. Necesitamos saber qué tan concentrados están en el problema que tienen en mano.
Но сначала вы должны узнать про меня две вещи. Pero en primer lugar, deben saber dos cosas acerca de mí.
После летней трагедии исследователи захотели узнать больше об этих людях. Después de la tragedia de este verano, los investigadores querían saber más acerca de estas personas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.