Beispiele für die Verwendung von "утра" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle279 mañana246 andere Übersetzungen33
Это изображение позади, это три часа утра. Esta foto se tomó a las tres de la madrugada.
Люди продираются сквозь законы с утра до вечера. La gente vadea a través de la ley a lo largo de todo el día.
Это прекрасно, но заставляет просыпаться от плача в три часа утра. Esa es una fantástica manera de vivir, pero les hará despertarse a las tres de la madrugada llorando.
Это тени в 8 утра. Estas son las sombras de las 8:00 AM.
С 4 утра она значительно улучшилась". Había mejorado bastante desde las 4 a.m."
Я получу "Добрые утра" вообще всех. Grabaré todos los "buenos días".
Вы встаёте в 4 часа утра. Pero uno se levanta a las 4.
Они немного укорачиваются к 9 часам утра. Son un poco más cortas a las 9:00 AM.
Будет Рождество, и в 4 часа утра. Es Navidad, son las 4 a.m.
Том поставил будильник на 6:00 утра. Tom fijó la alarma del reloj despertador a las 6:00 a.m.
Эхинацея, немного антиоксиданта с утра на дорожку. Equinácea, un pequeño antioxidante para mantenerte joven.
Летом в Англии солнце восходит около 4 часов утра. En verano el sol sale alrededor de las 4 a.m. en Inglaterra.
Всему миру - доброй ночи, хорошего дня и доброго утра. A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día.
Это то, о чем я порой размышляю до четырех утра. Es el tipo de cosas sobre las que pienso tarde en la noche, a veces, a menudo, a las 4 de la madrugada.
Еще не было и четырех утра - скорее ближе к полуночи. No eran las cuatro de la madrugada pero sí era casi medianoche.
Что происходит с американскими президентами в 4 утра в дни инаугурации? ¿Qué les ocurre a los presidentes americanos a las 0400 en su primer día?
Для меня это было 9 утра 3-го января 2007 года. En mi caso, eran las 9:00 am del 3 de enero de 2007.
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам? Cuando sales a recorrer bares ¿con quién quieres ir?
Зачем мне требовать от вас, чтобы вы приходили на работу в 9 утра? ¿Por qué me importaría que llegues a las 9 en punto?
Остатки скелетов того периода свидетельствуют, что они мололи зерно с утра до ночи. Los restos óseos de la época nos muestran que ellas estaban moliendo granos a toda hora del día y de la noche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.