Beispiele für die Verwendung von "ученый" im Russischen mit Übersetzung "científico"

<>
Я не политик, я учёный. No soy político, soy científico.
Я не ученый, честное слово. Ahora, no soy un científico, eso está claro.
Что ученый делает в такой ситуации? ¿Qué hace un científico en este caso?
Русский ученый помогал иранской ядерной программе Un científico ruso ha colaborado con el programa nuclear iraní
Видите, если вы учёный, вы постоянно продаёте идеи. Ya ven, cuando eres un científico, vendes ideas constantemente.
Как ученый я не должен распространяться о своих чувствах. Y, como científico, no se supone que deba hablar de mis sensaciones.
В первую очередь ученый должен убедиться, что материал работает. Lo primero que uno hace como científico es asegurarse de que la cosa funciona.
Теперь, как ученый, я должен представить доказательства этой концепции. Ahora, como científico, ¿cuál es la evidencia de esto?
Другой учёный, основоположник великих идей, звезда биологии - Чарльз Дарвин. Otro científico con grandes ideas, la superestrella de la biología, es Charles Darwin.
Здесь учёный внимательно контролирует жесты Некси, чтобы изучить поставленный вопрос. Hay un control científico cuidadoso de las señales de Nexi para poder estudiar estas preguntas.
И он подает пример того, каким должен быть настоящий ученый. Y el da el ejemplo de científico preocupado.
В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер. Hay un científico aquí en Oxford que estudió esto, Andrew Parker.
Но появился замечательный изобретатель, учёный, который придумал лекарство против этой болезни. Y con ella apareció un brillante inventor, un científico, a quien se le ocurrió una cura parcial para esa enfermedad.
Есть астронавт, учёный, бывший заключённый - и все они работают ради спасения мира. Tienen el astronauta, el científico, el ex-convicto, todos tienen algo que hacer para salvar al mundo.
И я всегда говорю людям, что я не хочу выступать одетым как ученый. Y siempre le digo a la gente que no quiero parecer como un científico.
Какой-то сумасшедший ученый втыкает иглу им в руку и берет кровь четыре раза. Un científico loco me pinchará el brazo con una aguja para sacarme cuatro tubos de sangre.
Уныло видеть, как ученый - даже если он активно занимается политикой - призывает к современной Инквизиции. Es deprimente ver a un científico -incluso a uno politizado- llamar a que se haga una inquisición moderna.
В этих областях, беспристрастие требует, чтобы медицинский ученый игнорировал уязвимость своего собственного тела и разума. En estos campos, la falta de pasión requiere que el científico médico ignore su propia vulnerabilidad de cuerpo y mente.
Но я-то учёный и не люблю делать выводы из отдельных случаев, так что давайте посмотрим на данные. Pero soy una científica, y no me gusta obtener datos basados en anécdotas, así que revisemos algunos datos.
Ни один ученый не подвергает сомнению этот график, но лаборатории по всему миру пытаются выяснить, почему так происходит. Ningún científico duda de esta curva pero laboratorios por todo el mundo intentan descubrir por qué sucede esto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.