Beispiele für die Verwendung von "учить" im Russischen
Но семья должна начать учить готовить, это точно.
Pero los hogares necesitan empezar a compartir esto volver a cocinar, ¡Seguro!
мне пришлось учить математику, механику и другие подобные дисциплины.
Tenía que aprender matemáticas y mecánica y todo ese tipo de cosas.
Мне пришлось на ходу учить химию последние три года.
Tuve que aprender química sobre la marcha durante los últimos tres años.
Может, они давно знают все, чему я их собираюсь учить.
estos estudiantes que vienen a aprender con nosotros tienen el nivel más alto que se puede obtener en los sistemas universitarios suecos.
И нам нужно учить детей этому принципу здесь, в Штатах.
Y necesitamos aprender este principio aquí en EE.UU.
А потом они начали учить нас этому в контексте инноваций, экономики.
Y luego comenzaron a enseñarla en el contexto de la innovación y la economía.
К счастью, мне не нужно было учить их предмету "правительство США".
Por suerte no tuve que enseñarles gobierno estadounidense.
Надо начать учить наших детей в школе, о том, что такое еда.
Tenemos que empezar a enseñarle a nuestros niños sobre alimentación en las escuelas.
Мы должны учить их целостно, только так у них получится существовать в будущем,
Y nuestra tarea es educar su ser completo para que puedan enfrentar el futuro.
Их вырастили неграмотные матери, не знавшие, что такое учить дома уроки на завтра.
Han sido educados por madres analfabetas, que nunca jamás han hecho los deberes.
Мы боимся гражданских войн, смертельных исходов, того, что придется учить названия новых стран.
Tememos la guerras civiles, los números de víctimas, tener que aprender los nombres de nuevos países.
Мы решили брать на работу как можно больше инвалидов и учить их чему угодно.
Decidimos emplear el mayor número de discapacitados posible y entrenarlos en cualquier trabajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung