Beispiele für die Verwendung von "феноменов" im Russischen
И если это так, - а я уверен, что один из феноменов нашего времени - это глобализация власти, - то отсюда вытекает одна из проблем современности - переход управленческой системы в мировое пространство.
Y si éste es el caso, como creo que lo es, que uno de los fenómenos de nuestro tiempo es la globalización del poder, entonces se deduce que uno de los desafíos de nuestro tiempo es llevar gobernanza al espacio global.
Грилло олицетворяет собой еще один сегодняшний феномен:
Grillo es también otro recordatorio de un fenómeno moderno:
Но что за феномен должны прояснить такие объяснения?
Pero, ¿cuál es el fenómeno que se pretende que dichas explicaciones aclaren?
Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом.
Con lo cual, el brote de esta moneda local es otro fenómeno de interés.
Я хочу сказать, нет, религии являются естественным феноменом.
Y quiero decir, no, las religiones son un fenómeno natural importante.
Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией".
Por ejemplo, en Arabia Saudita hay un fenómeno llamado policía religiosa.
Феномен Хиддинка не возник внезапно и сам по себе.
El fenómeno de Hiddink no surgió repentinamente de la nada.
К сожалению, действия NATFHE являются частью более крупного феномена.
Desafortunadamente, el esfuerzo de la NATFHE es parte de un fenómeno más importante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung