Beispiele für die Verwendung von "хотят" im Russischen

<>
Они-то не хотят выделяться. No sobresaldrán.
Они хотят изменить свою жизнь. Intentan lograr diferencias en sus vidas.
Они не хотят этого делать. Buscan evitar hacer eso.
Они-то не хотят подвергаться насмешкам. No serán ridiculizados.
Люди не хотят об этом говорить. La gente se rehúsa a hablar de eso.
Некоторые люди не хотят признавать этого. Hay quienes no están dispuestos a aceptarlo.
Женщины готовы, они хотят и могут работать. Las mujeres están listas, están dispuestas y son capaces.
Школьники не хотят что-либо делать сами. sus estudiantes no empiezan por sí solos.
они также хотят привлекать внимание к себе. quierenrecibir atención.
Но так ли сильно они этого хотят? Pero, ¿son sinceras sus intenciones?
Женщины хотят принимать участие и содействовать прогрессу. Las mujeres están dispuestas a participar en los esfuerzos hacia el progreso.
75% пар хотят девочек, а не мальчиков. el 75% de las parejas piden niñas y no niños.
и люди поначалу не хотят вам говорить. y la gente al principio es renuente a hablar.
И все же многие все еще хотят знать: Sin embargo, muchos se preguntan todavía:
Они хотят, чтобы вы двигались в их ритме. Necesitan que te muevas a su ritmo.
Американцы очень хотят получать информацию о международных новостях; Los estadounidenses tenemos sed de noticias internacionales;
Люди хотят больше инвестировать, поэтому и бюджеты выше. La gente está más dispuesta a invertir, y los presupuestos son mayores.
В конце концов, потребители хотят бесперебойной подачи электроэнергии. Después de todo, los consumidores esperan que siempre haya energía.
Редкий случай, когда все хотят одного и того же. Finalmente, sus incentivos están alineados.
Большинство актеров, знаете, хотят играть персонажей, которые нравятся людям - Saben que a la mayoría de actores nos gusta representar personajes simpáticos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.