Beispiele für die Verwendung von "цифра" im Russischen

<>
И вот самая ощеломляющая цифра. Y la cifra más sorprendente.
Вероятно, эта цифра вырастет еще. Creo que es muy probable que ese número continúe creciendo.
Эта цифра ниже, чем в США. Esa cifra es más baja que en los Estados Unidos.
Эта цифра скорее всего должна удвоиться. Ese número probablemente se tenga que duplicar.
Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%. En el caso de Camboya, la cifra correspondería aproximadamente al 62%.
Это главная цифра инструментария математиков авторского права. Este número es indispensable en la caja de herramientas de estos matemáticos.
Среди шведов, работающих в промышленности, эта цифра 75%. Entre los obreros suecos, la cifra es de 75% a favor.
Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе. La prensa financiera ha citado ampliamente ese número.
В развитых странах эта цифра обычно превышает 100% ВВП. La cifra equivalente en los mercados desarrollados es, por lo general, superior al 100% del PGB.
Но эта цифра не имеет серьезного научного обоснования. Pero no hay mucho fundamento científico tras ese número.
Эта цифра выглядит довольно скромной на фоне большинства других стран. Esa cifra parece pequeña en comparación con la mayoría de los demás países.
И если эта цифра растёт - так это же прекрасно! Y es una gran cosa que este número aumente.
Для многих развивающихся стран цифра намного меньше - 20 кВт/час; Para muchos países en desarrollo la cifra es muy inferior a los 20 kwh;
В развивающемся мире эта цифра составляет от 40 до 50%. Y en el mundo en desarrollo en general, ese número es del 40 al 50%.
Никакая цифра лучше не отображает реальную катастрофу американской финансовой системы, чем эта. No hay otra cifra como esta que revele la verdadera catástrofe del sistema financiero estadounidense.
Благодаря проводимым мерам, в 2020 году эта цифра упадет до 15 тысяч. En 2010, el número bajará a 15.000 gracias a las mejoras.
Какими-то изменениями нужно добиться того, чтобы эта цифра свелась к нулю. Y, de alguna manera debemos hacer cambios para llevar esa cifra a cero.
И еще при нашей жизни эта цифра будет расти до 9 миллиардов. Y durante nuestra vida, ese número va a crecer hasta unos 9 000 millones.
К 2007 году цифра составила свыше 400% в США, Великобритании и Японии. En 2007, la cifra era superior al 400% en los Estados Unidos, en el Reino Unido y en Japón.
И может показаться, что это не такая уж большая цифра, но для страны, где живет 76 миллионов человек, это означает, что 930.000 человек заражены. Esto puede no parecer un gran número pero en un país con 76 millones de personas significa que hay 930.000 infectados.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.