Beispiele für die Verwendung von "чего-то" im Russischen
Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение.
La armonía es la sugerencia de algo mucho más grande que la resolución.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то.
La propaganda es una forma de didáctica en honor a algo.
Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного.
Se trata de tu propia interpretación y de hacer algo diferente."
Для получения чего-то большего необязательно исходно иметь больше.
No se necesita algo más para obtener algo más.
И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
Algo similar resulta urgentemente necesario ahora.
Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно.
Porque evoca algo que, en cierto sentido, se ha perdido.
Я хочу использовать эту информацию для чего-то более значительного.
Quiero tomar estos datos y hacer algo aún mejor.
Новые лидеры Ливии страдают от чего-то более худшего, чем проволочки.
Los nuevos dirigentes de Libia adolecen de algo más que de dilación.
От нас всех ждут чего-то очень определенного, если не специфического.
Todos estamos supuestos a tener algo muy distintivo, si no peculiar.
Я думаю, что мы наблюдаем за зарождением чего-то совершенно нового.
Pienso que estamos presenciando el nacimiento de algo nuevo.
Гармония - это предложение чего-то всеобъемлющего и всеобщего, вечного и мгновенного.
La armonía es la sugerencia de algo, que abraza y es universal, y de eternidad y del momento.
Один из лучших способов изучения чего-то без загрязнения - использование посредника.
Y una de las mejores formas de estudiar algo sin contaminarlo es a través de un intermediario.
Но чего-то в этом не хватает, чтобы вдохновлять наших детей.
Pero hay algo allá afuera que va a inspirar a los jovenes de ahora.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung