Beispiele für die Verwendung von "чему" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle258 que187 andere Übersetzungen71
Вот к чему мы пришли. Así que aquí es donde estamos.
Это то, чему обучают врачей. Y eso es lo básico que los médicos están entrenados para hacer.
Это то, чему вас учат дети. Estas son cosas que nos enseñan los chicos.
Итак, чему мы научились в процессе? Así que, ¿qué aprendimos de todo esto?
Давайте посмотрим, к чему он пришел. Y permítanme mostrarles qué es lo que encontró.
Я думаю, нам есть много, чему поучиться. Creo que tenemos mucho que aprender.
Это не то, к чему стремится Китай. No puede ser que sea eso lo que desee China.
Они сделали все, чему мы их научили. Estaban haciendo todo lo que les habíamos enseñado.
Вот то, к чему мы можем прийти. Esto podría ser con lo que terminemos.
Вот чему мы учим в вечерней школе. Esto es lo que enseñamos en las escuelas nocturnas.
(Японии совершенно ни к чему подорожание иены.) (Lo último que necesita Japón es una valorización del yen).
Итак, во-первых, к чему мы стремимся? Así que, primero ¿qué estamos buscando?
У меня есть много чему поучиться у тебя. Tengo mucho que aprender con vos.
Есть чему поучиться и у других небольших развитых стран. Otros pequeños países avanzados también tienen enseñanzas que ofrecer.
Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"? ¿Qué es lo que gobiernos y ONGs pueden aprender de Coca?
И это то, чему я отдаю большую часть сил. Es a lo que estoy dedicándole la mayor parte de mi energía.
Это не то, чему мы обычно пытаемся обучить шестилетних. Eso no es lo que usualmente tratamos de enseñar a niños de seis años.
Наконец что-то, к чему я могу применить себя. Al fin algo con lo que me identifico.
Я хочу поговорить о том, чему нас учат консерваторы. Me gustaría hablar de lo que aprendemos de los conservadores.
Вы не знаете, чему дети могут научиться, играя с огнем. Usted no sabe lo que ellos van a aprender jugando con él.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.