Beispiele für die Verwendung von "шагах" im Russischen mit Übersetzung "paso"

<>
И однажды молния ударила в дерево в двадцати шагах от нас. Cuando era pequeña, un rayo cayó en un árbol a 20 pasos de nosotros.
я расскажу о наших первых шагах и об открытии особого региона мозга, который позволяет мыслить о мыслях окружающих. Y explicaré solo los primeros pasos sobre el descubrimiento de una región del cerebro específica que reflexiona acerca de cómo piensan otras personas.
Шаг за шагом, он уменьшается. Paso a paso, se estrecha.
"Самый высокий шаг в мире". "El paso más grande del mundo".
Второй шаг следует за первым. El segundo paso sigue al primero.
Ребёнок сделал свой первый шаг. El bebé dio su primer paso.
Следующий шаг последовал очень быстро. No pasó mucho tiempo antes de que se diera el paso siguiente.
Радиоприбор контролирует каждый мой шаг. Un equipo de radio está controlando cada paso que doy.
Следующий шаг - еще 15 вольт. El paso siguiente son otros 15 voltios.
Это шаг в правильном направлении. Se trata de un paso en la dirección correcta.
Это первый шаг к цели. Creo que es el primer paso hacia ello.
Шаг за шагом, он уменьшается. Paso a paso, se estrecha.
Следующим шагом было создание приложения. El paso siguiente era buscar la aplicación para eso.
Каждый шаг приводил к большей интеграции. Cada uno de esos pasos condujo progresivamente a una integración mayor.
Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. Ahora el siguiente paso - prueben esto.
Такой шаг был бы действительно радикальным. Hacerlo sería un paso verdaderamente radical.
Улучшение лечения рака шаг за шагом Mejorando la atención para el cáncer de mama paso a paso
Это был самый первый успешный шаг. Este fue el primer paso que dio con éxito.
Стоит сделать шаг назад и спросить: Vale la pena dar un paso atrás y preguntarse:
Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению Cuatro pasos esenciales para el acuerdo de Copenhague
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.