Beispiele für die Verwendung von "эта" im Russischen

<>
Между прочим, эта же долговременная уверенность привела к быстрому росту рождаемости после войны. De hecho, la misma confianza a largo plazo desencadenó la explosión demográfica de la posguerra.
Эта же проблема скрывается за формулой "включения Талибан" в любое соглашение по Афганистану, поскольку у Талибана без Пакистана нет сильной позиции на переговорах, как это показали недавние события. Y el mismo desafío se esconde detrás de la fórmula de "inclusión de los talibán" en cualquier acuerdo para Afganistán, porque los talibán no tienen poder de negociación sin Pakistán, como lo han demostrado los acontecimientos recientes.
Эта схема демонстрирует миллиарды долларов, Aquí tenemos el diagrama de los mil millones.
Вызовет ли эта работа любопытство? ¿provocará curiosidad?
Эта проблема присуща маловероятным событиям. Hay un problema intrínseco con eventos de baja probabilidad.
Как эта война будет выглядеть? ¿Cómo se vería una guerra así?
Пересу эта идея очень понравилась. A Peres le pareció una gran idea.
Эта сталь идет в строительство. Se convierten en acero para la construcción.
И эта урбанизация невероятно ускоряется. Y que la urbanización es extraordinaria, a pasos acelerados.
Эта система называется мо-аи. Ellos lo llaman un "Moai".
Эта красота называется "Персональные небеса". Era hermoso - fue llamado "Cielos Personales".
Эта сеть из двух компонентов. La red tiene dos componentes.
"Эта одна должна быть бесплатной". "Ser libre".
Эта история почти полностью неправдоподобна. Lo anterior está casi totalmente equivocado.
Эта инициатива должна стать политической. Tiene que pasar a ser una iniciativa política.
Эта тема тоже мой конек. Es uno de mis pasatiempos principales.
Как эта фраза подходит Линкольну! Qué apropiado para Lincoln.
Когда же закончится эта война? ¿Cuándo terminará la guerra?
Эта рыба весит несколько тонн. Es un animal de cientos de kilos.
Эта идея явно является осуществимой. La idea es claramente viable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.