Beispiele für die Verwendung von "А остальное" im Russischen

<>
А остальное спрячем и никому ни слова об этом. Bundan kimseye bahsetme olur mu? Peki, tamam.
Деньги забирали, а остальное выбрасывали. Nakit parayı alıp geri kalanı atıyorduk.
Я читаю журналы, а остальное отдаю Энди. Ben dergileri okuyorum, gerisini de Andy'e veriyorum.
А остальное в твоей жизни абсолютно нормально? Hayatının geri kalanı akla yatkın mı yani?
Вот чего нам не хватает. Предлагаю найти кислород, а остальное обсудить позже. Belki büyük resme odaklanmadan önce oksijen bulmak daha iyi olur, ne dersin?
А остальное его состояние? Peki servetinin geri kalanını?
Смочите наволочку в виски, а остальное дайте ему. Yastığı viskiyle ıslat, geri kalanını da ona ver.
Не совсем партнер, А остальное в самую точку. Ortak değiliz aslında ama onun dışında her şey harika.
У жизни есть только одно начало и один конец, а остальное - только большая середина. Hayatın gerçekten bir başı ve bir sonu vardır ve geriye kalan bir sürü "aradakilerdir".
Я отправлю баксов на Кубу, а остальное переведу на счёт Евы. Cuba'ya dolar yollicam, ve geri kalanını Eva için bir hesaba yatıracağım.
В результате актриса получила только одну страницу сценария, а остальное пришлось импровизировать. Gillan senaryodan sadece bir sayfanın onda olduğunu ve geri kalanını doğaçlama yapmak zorunda kalacağını fark etmişti.
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
Я хочу спуститься под землю, найти остальное племя. Kabilenin geri kalanını bulmak için, yüzeyin altına ineceğim.
Программа сделает всё остальное. Yazılım geri kalanı yok.
Остальное его не интересует. Başka hiçbir şeyi umursamıyor.
миллионов наличными, остальное в чеках. milyonu nakit, gerisi senet halinde.
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование. Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
Иногда я так зацикливаюсь на работе, что все остальное кажется бессмысленным. Bazen kendimi işime öylesine kaptırıyorum ki diğer her şey çok boş geliyor.
Значит, остальное бесполезно. Gerisi boş o zaman.
И, представить все остальное. Sonra gerisini sen düşün artık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.