Beispiele für die Verwendung von "Во имя" im Russischen

<>
Во имя Иисуса Христа, дай мне сил, заступник... İsa Mesih adına bana güç ver. O bana aracı olsun.
Во имя его мы будем сражаться. Ve biz onun adına da savaştık.
"Во имя Креста и ран Господних! "İsa ve Kutsal Haç adına!"
Во имя спасения жизней я нарушил правила! Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim.
Во имя Иисуса помолимся. Аминь. Yüce İsa adına dua edelim.
Во имя Марса я накажу тебя! Mars adına, sen, cezalandırırım!
Во имя добра и справедливости на этой земле, я возлагаю на тебя корону! Bu topraklarda iyi ve adil olan her şey adına, sizi kraliçe ilan ediyorum.
Вместе мы создадим новое племя во имя Богов Света! Birlikte, Işık Tanrıları'nın adına yeni bir kabile oluşturacğız!
Кто там, во имя другого дьявола? kim var orada, öteki şeytanlar adına?
Во имя божье, кто ты? Tanrı adına, neyin nesisiniz siz?
Во имя Бога, признайтесь! Tanrı adına, itiraf et!
Во имя Бланш де Флер освободите этого странствующего рыцаря! Blanche de Fleur adına o cesur şövalyeyi serbest bırakın!
Во имя всего человечества я приказываю тебе открыться! Tüm insanlığın gücü adına, sana açılmanı emrediyorum!
Что, во имя закона и всевышнего, вы тут делаете? Adına ne, hukuk ve Rabbimiz, Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Я должен защитить реликвию во имя Императора! Hükümdarın kutsal adı namına kutsal emaneti korumalıyım.
Чтобы занять Марс во имя королевы Виктории. Kraliçe Victoria adına Mars'ı ele geçirmek için.
Единственное, что ему сказали, это то, что "его имя в компьютере". Per Bjorklund'a söylenen tek şey "isminin bilgisayardaki listede olduğu" ydu.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Вы уже придумали ей имя? Ona bir isim düşündün mü?
Рецепт. На имя Ричарда Форда. Richard Ford adına reçete vardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.