Beispiele für die Verwendung von "isim" im Türkischen
Übersetzungen:
alle49
имя24
название5
имена4
имен2
назвать2
фамилия2
именем1
имени1
назвали1
названий1
названия1
называл1
называть1
называют1
прозвище1
псевдонимом1
Odanda isim verdiğin başka bir şey var mı Dee Dee?
Ты ещё чему-нибудь дала имена в своей комнате, Ди?
Sen ne istersen ona bir isim, olabilir o senin için!
Можешь назвать её, как хочешь, потому что она твоя!
Bu yaşandı, bundan şüphem yok; fakat bu kelime nasıl bir isim olabilir?
Итак, это случилось, несомненно, но как это слово может быть именем?
Onun iyi bir isim korumak için Ben hala katkıları alırım.
Я всё ещё получаю контрибуцию за сохранение его доброго имени.
Tüm bu süreç için MP şirketi göreve bir isim verdi. Ejderha'yı Uçur!
Все происходящее в МП назвали операцией "Да взлетит же дракон".
Her şeye bilimsel isim vermek daha mı iyi anlamanı sağlıyor?
Ты думаешь, употребление научных названий дает тебе понимание сути?
Niye normal bir isim vermiyoruz, Berlin Kürek Kulübü XYZ gibi.
Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
Şu kızıl saçlı adamı hatırlamıyor musun isim etiketin yüzünden "Bern" diyip durdu sana.
Тем парнем с рыжими волосами, помнишь, он ещё называл тебя Берн из-за карточки.
Öyleyse, geylerin evlenmesini onaylasak ama bu evliliğe başka bir isim versek nasıl olur?
Итак, как насчет разрешить гомосексуалистам жениться, но называть это как-то по другому?
En azından eski adı buydu. O zamanda, kontrolü ele alan neo-faşistlerin ne isim vereceğini bilmiyorum.
Я не уверен, что неофашисты которые теперь им управляют, все еще его так называют.
Artık insanlar yüzümü tanıyorlar ama evet, yer ayırtırken sahte isim kullanmam lazım.
Теперь меня знают в лицо, но, да, заказываю под псевдонимом.
Zamanla ayılarla arkadaş oldum ve hatta onlara isim verdim.
Я подружился с медведями и даже дал им имена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung