Beispiele für die Verwendung von "Все сложно" im Russischen

<>
Всё сложно. Но сейчас мы не станем искать доктора Свет. Bu biraz karmaşık ama şu anda Doktor Light'ın peşine düşemeyiz.
Мой немецкий друг нашел ее живой, но там все сложно. Alman arkadaşım onu canlı olarak buldu, ama biraz karmaşıklık oldu.
Все очень сложно, Пен. Her şey çok karışık Pen.
Объяснить все прямо сейчас будет довольно сложно. Şu an her şeyi açıklamak çok zor.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Да, это сложно забыть. Evet, bunu unutmak zor.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему? Sana veda etmek benim için çok zor.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Теперь сложно сказать, чего Шеррингтон хотел добиться. Sherrington'ın bundan ne kâr edeceğini tahmin etmek zor.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Да, когда играют халтурщики, это очень сложно. Evet ahmaklar oynadığında da çok karışık ve zor oluyor.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка. En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Сложно уследить за детьми, чувак. Çocukları takip etmek zordur, dostum.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
Из-за мусора и обломков будет сложно найти отпечатки. Ortalık fena dağılmış, iz bulmak zor olacak.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Вроде сложно соревноваться с этим, правда? Onunla yarışmak çok zordur, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.