Beispiele für die Verwendung von "Вы не верите" im Russischen

<>
Вы не верите в дело? Bana davamıza inanmadığınızı mı söylüyorsunuz?
Вы не верите не кому, Джеймс? Kimseye güvenmiyorsun, değil mi, James?
Затем она исчезла, и Вы не верите, что она существует. Sonra da kayıplara karıştı. Onun var olduğuna bile inanmıyorsunuz, bu yüzden...
Так вы не верите в монстра? Yani bu göl canavarına inanmıyor musunuz?
Неужели вы не верите в это, мистер Фиш? Ama siz buna da inanmıyorsunuz değil mi Bay Fish?
Вы не верите в силу святой католической церкви? Senin kutsal kilisenin gücüne hiç mi inancın yok?
Вы не верите, что найдете его. Onu bulacağınızı mı sanıyorsunuz? Bu imkansız.
Не верите, что Бог ошибается? Yoksa Tanrı'nın hata yapabileceğine inanmıyor musunuz?
Вы не помогаете. Yardımcı olmuyorsunuz.
Вы же им не верите? Onlara inanmıyorsun, değil mi?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Вы ведь не верите этому человеку? Bu adama inanmıyorsunuz, değil mi?
Разве вы не считаете, что все границы должны быть открыты специально для нас, жителей Сирии, со словами извинений? Dünyanın tüm sınırlarının bir özür ile özellikle bize, yani Suriyelilere açılması gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Вы что, не верите в свободу? Tanrım! Ne, özgürlüğe inanmıyor musun?
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Вы ведь не верите, что Эбби причастна к этому? Abby'nin bu olaylarla bir ilgisi olduğuna inanmıyorsunuz, değil mi?
Вы не сможете прочитать эти книги, но ваши пра - правнуки их прочтут Siz Bu Kitapları Okuyamazsınız Ama Torununuzun Torununun Torunu Okuyabilir
Не верите, можете вычесть из моей зарплаты. Bana inanmıyorsanız maaş çekimden kesin. Maaş çeki mi?
Вы не только писатель, вы ещё и мама. Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de.
Не верите мальчишке, но верите женщине? Çocuğa inanmıyorsunuz. Nasıl oluyor da kadına inanıyorsunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.